我們的作品 首頁我們的作品 > 海底小縱隊第十季 海底小縱隊第十季 《海底小縱隊第十季》再度啟航,帶領小朋友們展開一系列驚險的旅程。隊員們深入海底、穿越叢林、探索極地,拯救需要幫助的生命。在澳大利亞,他們撲滅森林大火,恢復生態;在亞馬遜雨林,他們修復紅樹林,推動環保行動;本季故事充滿了環保、合作與勇氣,向觀眾傳遞了重要的生態保護意識。 服務項目 翻譯(語言轉換) 意妍堂擁有來自全球優秀的翻譯團隊,譯者們都具備專業知識與文化基礎,根據對當地文化的了解與對時下流行語的掌握,讓本地語言跟其他語言之間不再有距離。 舉凡戲劇、電影、動畫、紀錄片、頒獎典禮、演唱會、綜藝節目、跟播節目、廣告等,都有非常豐富的翻譯經驗。 配音演出 與全球各地專業夥伴及聲音導演搭檔合作,不論是一線專業配音員、明星配音、素人配音等,製作符合作品的語言轉換給當地觀眾。配音不只是「講出對白」, 透過聲音表演賦予角色嶄新的靈魂,沒了語言的藩籬,大小觀眾都能輕鬆自在地欣賞作品。 混音合成 意妍堂擁有經驗豐富的優秀大師級混音夥伴,善於將對白、音樂、效果、畫面等各種素材,恰如其分的合成在一起,並使用頂級混音機器設備,定期更新軟硬體,為您製作出高質感的作品。 對白改寫 因應各國語言及文化的不同,有時劇情與對白需符合當地文化背景。 意妍堂提供改寫的服務,由專業人員幫助您的作品更貼近當地的風俗民情以及生活化用語,讓觀眾輕鬆地了解內容,盡情的觀賞作品。 角色聲音設計 因應各國語言及文化的不同,有時劇情與對白需符合當地文化背景。 意妍堂提供改寫的服務,由專業人員幫助您的作品更貼近當地的風俗民情以及生活化用語,讓觀眾輕鬆地了解內容,盡情的觀賞作品。 字幕製作 意妍堂對於字幕的校對有嚴謹的要求及高品質的製作標準,符合各種字幕規格,力求讓字幕閱讀起來舒服流暢,讓觀眾能輕鬆愉悅的觀賞作品。