我們的作品 首頁我們的作品 > 藍色小精靈:失落的藍藍村 藍色小精靈:失落的藍藍村 Sony Pictures 索尼影業 一次偶然中,小美人發現了一張地圖,指引向一座神秘的村莊。為了求證村莊存在的真實性,小美人和幾個好朋友們一起踏上了旅程。 一路上他們遭遇了無數的危險,但總能化險為夷。邪惡的賈不妙也得知了村莊的存在,為了第一個到達村莊,他開始千方百計的阻撓起小美人一行人。 本片的中文版請到了旅台土耳其藝人吳鳳來配音,身為從小就看藍色小精靈長大的資深粉絲,他為我們的中文版注入不少的活力與亮點。 服務項目 翻譯(語言轉換) 意妍堂擁有來自全球優秀的翻譯團隊,譯者們都具備專業知識與文化基礎,根據對當地文化的了解與對時下流行語的掌握,讓本地語言跟其他語言之間不再有距離。 舉凡戲劇、電影、動畫、紀錄片、頒獎典禮、演唱會、綜藝節目、跟播節目、廣告等,都有非常豐富的翻譯經驗。 配音演出 與全球各地專業夥伴及聲音導演搭檔合作,不論是一線專業配音員、明星配音、素人配音等,製作符合作品的語言轉換給當地觀眾。配音不只是「講出對白」, 透過聲音表演賦予角色嶄新的靈魂,沒了語言的藩籬,大小觀眾都能輕鬆自在地欣賞作品。 混音合成 意妍堂擁有經驗豐富的優秀大師級混音夥伴,善於將對白、音樂、效果、畫面等各種素材,恰如其分的合成在一起,並使用頂級混音機器設備,定期更新軟硬體,為您製作出高質感的作品。 對白改寫 因應各國語言及文化的不同,有時劇情與對白需符合當地文化背景。 意妍堂提供改寫的服務,由專業人員幫助您的作品更貼近當地的風俗民情以及生活化用語,讓觀眾輕鬆地了解內容,盡情的觀賞作品。 角色聲音設計 意妍堂提供優秀的聲音設計服務,透過角色外表、性格、故事等,打造完美符合角色的聲音風格,不論是戲劇、電影、動畫、遊戲角色,皆能藉由聲音設計讓觀眾對於角色個性、印象度更加深刻。